怎样转换Sub字幕到Ass字幕?

首先,需要两个软件:SubRip和SubToSrt。
(一) 用SubRip将sub文件转换为bmp图片

1. 打开SubRip_1.50->文件->打开Vob文件
2. 打开文件目录->选定sub->语言数据流选Chinese->右面操作里选字幕图片保存为4bit的BMP文件,以及在加时间和尺寸上打勾->开始
3. 输入任意文件名->保存
4. 预设里选I-Author->选取Custom Colors and Contrast->把颜色#1-4全部选择成白色(#1-4分别代表字芯、字框、背景、消除走样,每个字幕的#1-4所代表的都不一样)->一一测试哪一个为字芯,设为黑色,其他3项全部为白色,重要!->点选确定

5. SubRip自动将每一幅图片保存为BMP,并且加上相应时间顺序
输出格式->设置输出格式->Text formats下的SubRip(*.srt)->转换成此格式
文件->另存为->保存
6. 关闭SubRip

三.详细转换过程
(二) SubToSrt 3.11的使用

1. 本软件为完全绿色软件,直接解压开即可使用。
2. 运行SubToSrt.exe->文件->打开SRT或SSA文件->选取刚才保存的srt文件
3. 图片处理->自动裁剪->确定(推荐使用此步骤,可以使识别更快)
4. 依照字幕调节空格检测设置、空格宽度设置、行高检测设置的灵敏度
5. 识别->开始识别
当遇到不认识的字时,会自动跳出小窗口要求丰富字库,输入该字,按回车即可
当遇到半个字的时候,如图,按扩展(Alt+E),即可显示全字
如果前面一个字打错,可以在小框中修改该字,程序会自动从该字所在行开始识别
6. 识别完毕后,会自动替换已知错误词组。
7. 这时,可以随便看一下字幕,如有需要,可以略做修改(如:原sub字幕中就是错误的)
8. 文件->保存为SRT

六. 操作技巧

1. 在丰富字库前,设置->程序设置->输入法设置->智能ABC(或者你习惯的输入法)->确定,这样就不需要每次都按Ctrl+Space了
2. 如果sub字幕中的字是错别字,不要输入正确的字,以便以后识别该字。错别字可以在校正过程中修改。
3. 设置->程序设置->保存设置里可以选择加入制作者信息
4. 设置->程序设置->检查替换设置 和 词组替换设置 里可以把经常见到的错别字加入,以便自动识别修正。
5 导出字库给别人合并时,只要导出后面的一部分即可,前面的原带字幕都是相同的。
6 如果发现字库中有错字,识别->分析当前行数据,找到该字的序号,然后字库->修改即可。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.